Read The Kama Sutra of Vatsyayana: Translated from the Sanscript by Richard Francis Burton Free Online
Book Title: The Kama Sutra of Vatsyayana: Translated from the Sanscript|
The author of the book: Richard Francis Burton
ISBN 13: 9781495364785
Format files: PDF
The size of the: 12.81 MB
City - Country: No data
Loaded: 1772 times
Reader ratings: 7.1
Edition: Createspace Independent Publishing Platform
Date of issue: January 1st 1905
Read full description of the books:
In the beginning, the Lord of Beings created men and women and laid down the rules of existence in terms of Dharma, or religious duty, Artha, or wealth, and Kama, or pleasure. The commandments on Dharma were compiled by Manu, on Artha by Brihaspati, and on Kama by Nandi, Shiva's follower. Humans have a life span of one hundred years and should practice Dharma, Artha, and Kama at different times in their lives in a way to harmonize these goals and not to create conflict among them. A man lives the life of a religious student until he finishes his education. At that time Dharma should be learned from scripture. Artha or wealth should be learned from the king's officers and from merchants. Kama is the enjoyment of the five senses, assisted by the mind and soul, and should be learned by the Kama Sutra, the practice of love enjoyed by citizens.
Download The Kama Sutra of Vatsyayana: Translated from the Sanscript ERUB
Download The Kama Sutra of Vatsyayana: Translated from the Sanscript DOC
Download The Kama Sutra of Vatsyayana: Translated from the Sanscript TXT
Read information about the authorCaptain Sir Richard Francis Burton KCMG FRGS was a British geographer, explorer, translator, writer, soldier, orientalist, cartographer, ethnologist, spy, linguist, poet, fencer and diplomat. He was known for his travels and explorations within Asia, Africa and the Americas as well as his extraordinary knowledge of languages and cultures. According to one count, he spoke 29 European, Asian, and African languages.
Burton's best-known achievements include travelling in disguise to Mecca, an unexpurgated translation of One Thousand and One Nights (also commonly called The Arabian Nights in English after Andrew Lang's abridgement), bringing the Kama Sutra to publication in English, and journeying with John Hanning Speke as the first Europeans led by Africa's greatest explorer guide, Sidi Mubarak Bombay, utilizing route information by Indian and Omani merchants who traded in the region, to visit the Great Lakes of Africa in search of the source of the Nile. Burton extensively criticized colonial policies (to the detriment of his career) in his works and letters. He was a prolific and erudite author and wrote numerous books and scholarly articles about subjects including human behaviour, travel, falconry, fencing, sexual practices, and ethnography. A unique feature of his books is the copious footnotes and appendices containing remarkable observations and unexpurgated information.
He was a captain in the army of the East India Company serving in India (and later, briefly, in the Crimean War). Following this he was engaged by the Royal Geographical Society to explore the east coast of Africa and led an expedition guided by the locals and was the first European to see Lake Tanganyika. In later life he served as British consul in Fernando Po, Santos, Damascus and, finally, Trieste. He was a Fellow of the Royal Geographical Society and was awarded a knighthood (KCMG) in 1886.